När julen närmar sig gör välbekanta julklassiker sin årliga comeback – och få är så universellt älskade som ”Jingle Bells”. Under årens lopp har låten korsat gränser och språk, men en oväntad version fängslar nu publik världen över.
Mongoliet är kanske inte det första landet som förknippas med jultraditioner, men en djärv ny version av den älskade julsången har snabbt blivit en global sensation. Den unika versionen, skapad av konstnären Ummet Ozcan, har redan samlat miljontals visningar och lockat fans från världens alla hörn.
Låten blandar traditionell mongolisk strupsång med moderna technobeats, allt ovanpå den 150 år gamla julfavoriten. Många lyssnare har hyllat den som en av de mest kreativa och minnesvärda versionerna som någonsin spelats in.
Ozcan justerar lekfullt texten och upprepar den berömda refrängen innan han lägger till en lokal prägel med raden: ”Åh, vad roligt det är att åka i en mongolisk öppen släde.” Blandningen av kulturer slog an direkt.
Ozcan, född i Nederländerna och av turkisk härkomst, delade inledningsvis bara en kort teaser. Efter en överväldigande efterfrågan från fans släppte han den fullständiga versionen komplett med en musikvideo med artister klädda i traditionella mongoliska kläder.
Låtens popularitet exploderade, fick en plats på Spotify och hamnade på otaliga julspellistor. Mycket av dess charm ligger i strupsång – en traditionell mongolisk sångteknik där sångare producerar flera toner samtidigt.
Till och med det officiella jultomtens Instagramkonto hängde med och skämtade om att älvor dansade till banan i verkstaden.
Fansen översvämmade kommentarerna med lovord och kallade den den bästa versionen på flera år – och för vissa den sällsynta julsången värd att spelas året runt. 🎄